Cette magnifique statue de 56 pouces de hauteur et 14 pouces de largeur, sculptée dans une seule pièce de bois de teck bien agencé, représente Saraswati combinant sous sa forme deux ensembles de son iconographie habituelle identifiée dans les textes comme «Vina-vadini» et «Kamalasana». La statue présente également un excellent mélange de divers éléments qui ont évolué au fil du temps dans l'imagerie de Saraswati, et c'est en partie grâce à un tel mélange que l'artefact devient si unique. La déesse est représentée comme jouant sur sa Vina et simultanément dans un mode de danse. La danse et la musique sont indissociables, mais dans la forme de Saraswati, elles se combinent rarement. Elle est assise et est également au-dessus d'un siège. Elle a un de ses pieds sur le lotus et a l'air de danser; mais avec l'autre, elle semble assise sur son véhicule cygne. Du point de vue scripturaire, Saraswati est à la fois, Kamalasana - assise de lotus et Hansa-vahini - un cygne chevauchant, mais les deux formes se combinent rarement dans une image, mais elles le font ici dans cette statue. Bien que le médium de la statue soit en bois, il présente une précision iconographique de bronze, plus encore de bronze Chola, de plastique de marbre et de douceur ivoire. Une œuvre d'art par ailleurs contemporaine, la statue incarne la maturité stylistique et le niveau d'esthétisme de l'art sculptural indien. Ce grand chef-d'œuvre d'art du bois a capturé la déesse à quatre bras de l'apprentissage, des arts, de la musique, de la littérature et du drame, dans un mouvement rythmique, une posture de danse - comme si elle était faite pour personnifier son être «nratya», la forme principale de la musique et du drame, qui comprend son être même. Dans deux de ses quatre mains, elle porte sa «vina» habituelle, mais pas comme un élément iconographique formel. On la voit jouer dessus comme un être vivant. Les notes mélodieuses qui émettent de ses cordes font non seulement chanter les oiseaux, les fleurs s'épanouissent et toute l'ambiance luit, mais aussi l'envoient dans un état de transe, et maintenant en extase ses pieds ont recours à la danse, les courbes du corps, les gonflements de la poitrine et les yeux descendent profondément à l'intérieur. Il se dégage sur son visage enveloppé de bonheur absolu, de contentement et de repos. Dans ses deux autres mains, elle tient le «japonais» et le livre. Le livre est le symbole des Vedas, que Brahma, son épouse, a acclamé et est une caractéristique essentielle de son iconographie. Il en va de même pour «japonais». Ces caractéristiques, que Saraswati partage avec l'iconographie de Brahma. La statue comprend un «Pitha» composé d'un lotus conventionnel de hauteur modérée, l'image de la divinité avec une base de lotus et une arche de feu - «Prabha». De la «Pitha» s'élève un lotus, assez grand pour supporter l'image de la divinité. Une tige robuste porte la fleur dessus. De chaque côté se trouvent deux adeptes de la danse extatique. Chacune a dans ses mains un lotus et l'autre est tenue dans un geste de danse. Les «Puranas» ont conçu Saraswati avec différentes couleurs de corps, mais l'artiste a préféré la pureté du bois. Plutôt que d'être une divinité, il a conçu son image de la déesse comme une femme avec une jeunesse intemporelle et une beauté inégalée, quelque chose qui éclate de la lueur de son visage et de la poitrine qui monte. Certains des «Puranas» invoquent Saraswati comme la divinité avec «Paripurna» et «Unnata Stana» - des mamelles, grandes, hautes et pleines de lait, c'est-à-dire, comme le soutien de la vie. Cette conception puranique pourrait avoir influencé l'artiste en modélisant les mamelles de la divinité. Bien que minutieusement biseautée, la partie supérieure de son corps, au-dessus de sa taille, n'a pas de costume. Elle porte une grande couronne imposante et a derrière sa tête un halo céleste. L'arche de feu se compose de plantes grimpantes conventionnelles avec de belles feuilles et un perroquet perché. Il définit l'ambiance autour de la déesse et confère à la statue une beauté exceptionnelle. This description by Prof. P.C. Jain et Dr Daljeet. Le professeur Jain se spécialise dans l'esthétique de la litterature indienne ancienne. Dr Daljeet est conservateur en chef de la galerie d'arts visuels du National Museum of India, New Delhi. Ils ont tous deux collaboré à de nombreux livres sur l'art et la culture indiennes. Livraison gratuite. Livré par tous les pays dans un délai de 3 à 5 jours, entièrement assuré.